From 4a703942132245ad7a79c06a4d58793711607a4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John C Barstow Date: Sun, 11 Apr 2004 04:43:00 +0000 Subject: [PATCH] John C Barstow * mi.po: Updated Maori translation --- po/ChangeLog | 4 ++ po/mi.po | 112 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 56 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index dc832960b9..4d146349be 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-11 John C Barstow + + * mi.po: Updated Māori translation. + 2004-04-09 Gareth Owen * en_GB.po: Updated British English translation diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po index 1d0e87eb54..4e19347a05 100644 --- a/po/mi.po +++ b/po/mi.po @@ -2,18 +2,19 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # John C Barstow , 2004. -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-11 16:34+1200\n" "Last-Translator: John C Barstow \n" -"Language-Team: GNOME Māori Team\n" +"Language-Team: GNOME Māori Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192 @@ -136,9 +137,7 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" -msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 msgid "Unexpected icon chunk in animation" @@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "" #. #: gtk/gtkaccellabel.c:118 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically @@ -718,7 +717,7 @@ msgstr "" #. #: gtk/gtkaccellabel.c:124 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically @@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "" #. #: gtk/gtkaccellabel.c:130 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed #. * before months; otherwise translate to calendar:MY. @@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573 msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Kōwhiri he kano" #: gtk/gtkcolorbutton.c:465 msgid "Received invalid color data\n" @@ -803,7 +802,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1877 msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "_Kueo:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1878 msgid "\"Deepness\" of the color." @@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1881 msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "_Whero:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1882 msgid "Amount of red light in the color." @@ -827,7 +826,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1883 msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "_Kouru" #: gtk/gtkcolorsel.c:1884 msgid "Amount of green light in the color." @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1885 msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "Kiko_rangi:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1886 msgid "Amount of blue light in the color." @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1915 msgid "Color _Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ingoa a kano:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1930 msgid "" @@ -869,7 +868,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:4214 gtk/gtktextview.c:6907 msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "_Kōwhiria·mea·katoa" #: gtk/gtkentry.c:4224 gtk/gtktextview.c:6917 msgid "Input _Methods" @@ -915,11 +914,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Kāinga" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Te papa mahi" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491 #, c-format @@ -961,13 +960,12 @@ msgid "_Remove" msgstr "_Tangohia" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "_Hou" +msgstr "Ingoa" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Rahi" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662 msgid "Modified" @@ -975,29 +973,25 @@ msgstr "" #. Create Folder #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724 -#, fuzzy msgid "Create _Folder" -msgstr "Kōpaki Hou" +msgstr "Hanga he _Kōpaki" #. Name entry #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831 -#, fuzzy msgid "_Name:" -msgstr "_Hou" +msgstr "_Ingoa:" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873 msgid "_Browse for other folders" msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111 -#, fuzzy msgid "Save in _folder:" -msgstr "Kōpaki Hou" +msgstr "Pupuri i roto te _kōpaki:" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113 -#, fuzzy msgid "Create in _folder:" -msgstr "Kōpaki Hou" +msgstr "Hanga i roto te _kōpaki:" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 msgid "Can't change to folder because it isn't local" @@ -1015,9 +1009,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794 #, c-format msgid "%d byte" -msgid_plural "%d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 #, c-format @@ -1044,7 +1036,7 @@ msgstr "Nanahi" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Kaore e mōhio" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." @@ -1063,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044 msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "_Wāhi:" #: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" @@ -1100,11 +1092,11 @@ msgstr "Kōpaki _Hou" #: gtk/gtkfilesel.c:1126 msgid "De_lete File" -msgstr "" +msgstr "_Porowhiu te Kōnae" #: gtk/gtkfilesel.c:1137 msgid "_Rename File" -msgstr "" +msgstr "Whaka_ingoa·hou te kōnae" #: gtk/gtkfilesel.c:1439 #, c-format @@ -1134,11 +1126,11 @@ msgstr "Kōpaki Hou" #: gtk/gtkfilesel.c:1499 msgid "_Folder name:" -msgstr "" +msgstr "_Ingoa a kōpaki:" #: gtk/gtkfilesel.c:1523 msgid "C_reate" -msgstr "" +msgstr "_Hanga" #: gtk/gtkfilesel.c:1566 #, c-format @@ -1168,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1628 msgid "Delete File" -msgstr "" +msgstr "Porowhiu·te·Kōnae" #: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688 #, c-format @@ -1196,20 +1188,20 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1747 msgid "Rename File" -msgstr "" +msgstr "Whakaingoa hou te kōnae" #: gtk/gtkfilesel.c:1762 #, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" -msgstr "" +msgstr "Whakaingoa hou te kōnae \"%s\" a:" #: gtk/gtkfilesel.c:1791 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Whakaingoa·hou" #: gtk/gtkfilesel.c:2223 msgid "_Selection: " -msgstr "" +msgstr "_Kōwhiritanga:" #: gtk/gtkfilesel.c:3139 #, c-format @@ -1232,12 +1224,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205 msgid "(Empty)" -msgstr "" +msgstr "(Tuhera kau)" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176 @@ -1256,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:574 msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Whakakōnae" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794 #, c-format @@ -1274,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294 msgid "Pick a Font" -msgstr "" +msgstr "Kōwhiri he momotuhi" #. Initialize fields #: gtk/gtkfontbutton.c:288 @@ -1301,12 +1293,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:345 msgid "Si_ze:" -msgstr "" +msgstr "_Rahi:" #. create the text entry widget #: gtk/gtkfontsel.c:470 msgid "_Preview:" -msgstr "" +msgstr "_Kite·wawe:" #: gtk/gtkfontsel.c:1286 msgid "Font Selection" @@ -1344,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkimmodule.c:421 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Aunoa" #: gtk/gtkinputdialog.c:234 msgid "Input" @@ -1360,7 +1352,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkinputdialog.c:272 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Hunga hauā" #: gtk/gtkinputdialog.c:279 msgid "Screen" @@ -1377,7 +1369,7 @@ msgstr "" #. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:324 msgid "_Axes" -msgstr "" +msgstr "Ngā _Tuaka" #. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:341 @@ -1414,11 +1406,11 @@ msgstr "kaore tētahi" #: gtk/gtkinputdialog.c:642 gtk/gtkinputdialog.c:678 msgid "(disabled)" -msgstr "" +msgstr "(hunga hauā)" #: gtk/gtkinputdialog.c:671 msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(kaore·e·mōhio)" #. and clear button #: gtk/gtkinputdialog.c:758 @@ -1427,7 +1419,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtklabel.c:3297 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Kōwhiria mea katoa" #: gtk/gtklabel.c:3307 msgid "Input Methods" @@ -1449,7 +1441,7 @@ msgstr "Whārangi %u" #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Rōpū" #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." @@ -1549,11 +1541,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:292 msgid "_First" -msgstr "" +msgstr "_Tuatahi" #: gtk/gtkstock.c:293 msgid "_Last" -msgstr "" +msgstr "_Toenga" #: gtk/gtkstock.c:294 msgid "_Top" @@ -1637,7 +1629,7 @@ msgstr "_Kāo" #: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_OK" -msgstr "_Kapai" +msgstr "_Ka pai" #: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Open" -- 2.30.2